瓦拉五明佛学院

设为主页 | 加入收藏 | 繁體中文 | English
当前位置:首页 > 传记故事 > 佛教故事

密勒日巴大师歌集(译者的话)

作者:密勒日巴大师   发布于:2012/9/20 10:27:57   点击量:

译 者 的 话

译者:张澄基

在一切所读到的佛典中,我最喜欢、最钦佩的有两部巨著。第一是《华严经》,第二则是西藏密勒日巴大师的十万歌颂(Mila Grudum)了。《华严经》开显如来秘密境界,其广大精微实非人智及语言所能尽其万一。读华严而小古今一切宗教、哲学,盖烛火萤光于佛日之下皆隐没其形矣!读华严始知佛法之伟大及究竟处,盖宗教之极致必需如此也。

华严之境界固令人五体投地,但毕竟太高太深,非凡人所能趋及,只有随喜嗟叹心向往之而已耳!华严毕竟是佛或超人的境界,而不是人的境界。密勒日巴的十万歌颂则包含超越的佛和当下的人两重世界之交融。华严是超历史的(Trans-Historical),而密勒歌集之记述则是属于历史的。密勒日巴亦原是这个世界上一个有血有肉的历史人物,歌集中的对话都有其历史之真实性,所以读了令人有亲切及真实感。

密勒歌集之伟大及重要,不必在此赘说,由读者自己去评审最好。但是要了解和欣赏密勒歌集,却必需具有最低的几个条件。第一、对佛学之一般常识要相当充足。第二、对西藏无上密宗之教义及宗风有一清楚的认识。第三、对于密宗一般专门术语相当熟谙,并且最好能在般若心性及禅宗的修持方面略有趋入。有了这几个最低条件才能确实地欣赏密勒歌集。

沈家祯兄多年来皆鼓励我翻译此书成中文,由于顺、逆各种因缘之巧合,迄今才开始提笔。我本来的想法,是写一篇较详尽的《密宗要义介绍》和《密勒歌集介绍》载于译文之前,以便利读者,但这两篇东西若要写得详尽,必需花费许多时间和精力去研讨,目前我的健康情况尚不容许作此工作;同时,本来亦打算等全书译毕之后再出版问世,但家祯兄则鼓励我于每一篇故事译毕时,即陆续发表以飨同好;但这样,我想自然就很难做到较完美的地步,错误和不足必然会很多,还要请读者见谅和指教。

密勒歌集的最初八个故事,大都是密勒日巴降魔的记载,以后才是对人间弟子说法的故事。也许魔鬼都被吓跑了,所以廿世纪的人很少看见精灵或魔鬼,但读者不可因前面的几个故事而以为全书皆是讲降妖的故事。

  其实,“降魔”为成道前后,尤其是成道前之一种必然的现象。释尊先降魔而后成正觉;耶苏于沙漠中拒绝魔鬼的诱惑后,才出来传道。“降魔” ,据佛教传统说法则为一切诸佛成道时所经过的程序,即所谓的“八相成道”中不可缺少的一项,降魔然后成道的象徵意义,我想大概是这样的:

一切宗教的戏剧皆有三个主角:

第一个主角是神或佛——那至善至美的圆满超人。

第二个主角是魔或障——那至邪至恶及造成苦痛罪业之极恶的“精灵”或“势能”。

第三个主角则是人——那是具有前两种因素的一种矛盾生物,是一种被夹逼在(Caught in Betweet)前两种巨大势能中的可哀者。

可是三个主角中间,最大的主角却是人。他的遭遇大体说来虽甚可悲,但由于向上的努力和奋发,却能最后克服一切磨难苦痛,达成究竟的至人或佛的境界。善与恶、或神与魔之间的长期斗争,其最后胜利者还是善或神。此绵延无尽的长期斗争,真是一篇可歌可泣、多彩多姿的大史诗。而此大史诗之主角,由佛教的眼光看来,则是每一个具有佛性的有情,他们每人都有一篇说不尽的动人故事,用各种不同的方式来表现善恶之间的长期斗争及善之最后胜利的大结局。言至此,不禁想起Zorostrianism对宇宙间善恶交战之究极意义的不朽教义,盖其确能贯通一切宗教之核心要点也。

最后要补充说明的是,密勒日巴对人间弟子说法的故事中,自然亦夹杂着许多魔鬼及佛菩萨的事,惟其对象以人为主耳。

每篇故事中之特别名词,不常见于中国佛学者,皆加以注解以便利读者,有些佛学的普通名词亦略加注释以便初学。

张澄基

一九七五年二月于美国宾州州立大学

评论加载中...
内容:
评论者: 验证码: